ISBN: 978-65-87289-36-6 | Redes sociais da ABA:
Apresentação Oral em Grupo de Trabalho
GT 028: Antropologias e Deficiência: etnografias disruptivas e perspectivas analíticas contemporâneas
Performances linguísticas heterogêneas na surdez: tensões entre o português e a libras
A língua brasileira de sinais (libras) foi reconhecida pela lei federal 10.436 de 24/02/2002. Desde então, desenhou-se uma política na educação e na garantia de acessibilidade no espaço público em que a libras é compreendida com a primeira língua dos surdos (língua própria e devida) e o português na sua modalidade escrita é a segunda língua (sendo esta naturalmente dos ouvintes). Os sinais que durante todo o século XX estiveram numa posição marginal, muitas vezes proibitiva, tornaram-se meio legítimo de comunicação, língua para todos os efeitos. Como surdos e ouvintes partilham os mesmos territórios, geralmente estão em situação cotidiana de interlíngua e são mais ou menos bilingues com graus heterogêneos nas duas línguas (os pertencentes dessa rede), há um fenômeno sociolinguístico de fronteira que carece de descrição: a tensão que se estabelece entre a língua de sinais e a língua oral nacional. A intenção deste trabalho é analisar os contextos históricos e situacionais de valorização e precificação das duas entidades linguísticas presumidas: o português e a libras. Além disso, cabe entender as relações de sobreposição entre elas na expressão do português sinalizado, performance linguística outrora valorizada nos anos 1980, e ilegítima e desprestigiada após 2002. Serão analisadas também as relações de empréstimo de uma língua para a outra (contaminação) advindas pelo alfabeto manual e de oposição ao português na construção da natureza da libras (sua própria gramática). Cabe considerar também as posições anormativas de certos sujeitos: surdos oralizados ou falantes de português sinalizado. A intenção aqui é compreender a lógica social (sociológica) de valorização e precificação de performances e sujeitos e a definição de fronteiras estáveis entre português, português sinalizado e a libras.